Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Termék címkék:
2016 műfordítás szlovák vers

Az Isten harsonája | Božia trúba

2.490 Ft
Kiadó:
A huszadik századi magyar költészet bővelkedik istenes versekben. Figyelemre méltó, hogy a század elejétől kezdve a Nyugat köréhez tartozó valamennyi jelentős költő megnyilatkozik ebben a műfajban. Ady Endréhez – akinek istenes versei páratlanok a modern költészetben – csatlakozik Babits Mihály, Tóth Árpád, Szabó Lőrinc, József Attila, Reményik Sándor, majd a második világháború után Pilinszky János, hogy csak a legjelentősebbeket emeljük ki.

Leírás és Paraméterek

Válogatás 20. századi magyar költők istenes verseiből
Antológia maďarskej sakrálnej poézie 20. storočia

A huszadik századi magyar költészet bővelkedik istenes versekben. Figyelemre méltó, hogy a század elejétől kezdve a Nyugat köréhez tartozó valamennyi jelentős költő megnyilatkozik ebben a műfajban. Ady Endréhez – akinek istenes versei páratlanok a modern költészetben – csatlakozik Babits Mihály, Tóth Árpád, Szabó Lőrinc, József Attila, Reményik Sándor, majd a második világháború után Pilinszky János, hogy csak a legjelentősebbeket emeljük ki. A huszadik század kataklizmái nagyon erős hatással voltak a magyar költészetre. Ez a válogatás szeretné bemutatni e hatás vallásos aspektusát, tekintettel az ember, a közösség, a nemzet, az emberiség sorsára, mely vonások által egyetemessé válik ez a költészet. Visszatükrözi a Kárpátok alatt élő, Istenéhez forduló nemzet lelki életét a múltban és a jelenben, a jövőbe vetett reménységgel. Kníchal Oldřich, a kiváló műfordító fordításában veheti kézbe az olvasó ezt a kétnyelvű válogatást.
 
Maďarská poézia dvadsiateho storočia oplýva náboženskými motívmi. Je pozoruhodné, že v tomto žánri sa prejavujú všetci významní básnici na počiatku storočia patriaci ku skupine Nyugat. Je to predovšetkým Endre Ady, ktorého básne sú ojedinelé v modernej poézii. K nemu sa pripájajú Mihály Babits, Árpád Tóth, Lőrinc Szabó, Attila József, Sándor Reményik a po druhej svetovej vojne János Pilinszky, ak máme vyzdvihnúť najvýraznejších tvorcov. Kataklizmy minulého storočia hlboko ovplyvnili maďarskú poéziu. Táto antológia si želá zohľadniť náboženský aspekt tohto vplyvu s dôrazom na osud človeka, spoločenstva, národa a ľudstva, čím sa táto poézia stáva univerzálnou. Odzrkadľuje duchovný život národa pod Karpatmi obracajúceho sa k Bohu v minulosti i prítomnosti s nádejami vkladanými do budúcnosti. Dvojjazykovú antológiu predkladáme čitateľom vo vynikajúcom pretlmočení Oldřicha Kníchala.

Megjelenés éve 2016
ISBN-szám 978 963 263 548 4
Terjedelem 256 oldal
Összeállította és szlovák nyelvre fordította Oldřich Kníchal
Köszönet A kötet megjelenését a Nemzeti Kulturális Alap támogatta.

Mézesmadzag